日本と中国にフォーカス

アジアとヨーロッパのコミュニケーション方法はさまざまな側面から異なる特徴があります。
私たちの国際色豊かなチームはその架け橋となります。
ドイツから日本へ、そして日本からヨーロッパへも。

アジアとヨーロッパを繋ぐ道

2007年より、北京や上海に事務所を構え、欧米企業の中国市場向けのコミュニケーションをサポートしてきました。

また、2013年からは日本企業を対象にヨーロッパ向けのコミュニケーション活動をサポートしています。

広報施策の企画運用、ドイツの専門誌のテクニカル記事やプレスリリースの執筆など、さまざままなノウハウが当社に集結しています。

中国向けデジタルマーケティング

Auch in Deutschland entwickelte sich unser China-Team weiter – mit Fokus auf die digitale Kommunikation mit chinesischen Zielgruppen. Storymaker wurde die erste Partneragentur der WeChat-Macher Tencent und dank unserer Historie in der Technologiekommunikation wurden wir schnell Deutschlands führende Agentur im Bereich B2B-Kommunikation auf WeChat.

Wir decken alle digitalen Plattformen für China ab: WeChat, Rednote, Baidu, Zhihu & co. Weitere Partnerschaften mit Alipay, Ctrip, und Douyin und das große Marktpotenzial halfen uns bei der Entwicklung unseres zweiten Chinafokus: der Kommunikation mit chinesischen Touristen und Konsumenten für deutschsprachige Tourismus- und Handelsunternehmen.

日本とヨーロッパ

2013年には、日本企業の欧州進出をサポートする日本事業部を設立しました。私たちは、日本のイノベーションや文化に対する情熱を持って、10年以上に渡り、持続可能なイノベーション、そして包括的なアプローチに対する日本の考え方をヨーロッパ市場に伝わるよう ローカライズ化しています。また、定期的な日本出張を通して、現地での幅広いネットワークを確立し、それによりますますドイツ語圏の顧客もその恩恵を受けています。

WeChat, Rednote und Alipay

WeChatは、もともと中国のテンセント社が運営するスマートフォン向けのチャットサービスでした。その後、モバイル決済システムWeChat Pay(Google PayやApple Payに相当)など、数多くの機能を拡充してきました。

Mit RedNote erreichen Marken aus Beauty, Fashion, Lifestyle und Travel genau die Konsumenten in China, die Trends setzen.

Alipayは中国発のアリババグループの
オンライン決済システムです。

お問い合わせ

どうぞお気軽にお問い合わせください。
皆様からのご連絡心よりお待ちしております。

Björn Eichstädt

共同代表・日本事業責任者

b.eichstaedt@storymaker.de

Theresa Stewart

共同代表・中国事業責任者

Einblicke in unsere Ostasienprojekte

Marken für Ostasien adaptieren

Kreative WeChat Kampagnen für Chinesisch Neujahr

Eine starke Verbindung von Japan nach Deutschland